Лунный свет

г. Запорожье, пр-т Металлургов, д.6, оф.30
Пнд.-Пт.: 10:00 - 18:00, Сб.: 11:00 - 15:00

тел.: (061) 707 71 87
моб. тел.: (050) 879 79 79, (050) 399 66 55
e-mail:
info@luniy-svet.zp.ua

Каталог стран

Туры

Визы


Европа → Швейцария

Столица
Берн.

Язык
Немецкий, французский, итальянский и ретороманский языки. Швейцарские варианты этих языков, впрочем, заметно отличаются от "материнских" и достаточно трудно воспринимаются на слух.

Территория
41,3 тысячи кв. км.

Население
Около 7,6 миллиона человек.

Вероисповедание
Около 41% - католики, 35% - протестанты, около 6% населения исповедуют другие религии.

Разница во времени
Отстаёт от киевского на 1 час.

Телефонный код
Из Украины со стационарного телефона звонить: 0-0-41-<код города>-<номер телефона>
0 - выход на межгород
0 - выход на международную линию
41 - международный телефонный код Швейцарии
Из Украины с мобильного телефона звонить: +41-<код города>-<номер телефона>.

Телефоны экстренных служб
Полиция - 117.
Пожарные службы - 118.
Скорая помощь - 14.
Помощь при аварии – 140.
 

Чаевые
Оплата услуг (15%) включена во все счета ресторанов, кафе и баров. Согласно местному законодательству никаких доплат обычно не требуется, однако они будут восприняты с благодарностью. Следует иметь в виду, что чаевые дают только после того, как принесут сдачу с точностью до сантима. Проще всего их просто оставить на тарелочке со счетом или вложить в него.
 

Валюта
Швейцарский франк, равный 100 сантимам (в немецкой части Швейцарии чаще именуется "раппен", в итальянской - "сентесимо"). В обращении находятся купюры достоинством 10, 20, 50, 100 и 1000 франков, а также монеты в 5, 2, 1 франк, 50, 20, 10 и 5 сантимов.
 

10 USD = 8.06 CHF
1 EUR = 1.17 CHF
100 RUB = 2.80 CHF

География
Швейцария находится в самом центре Европы и граничит на западе с Францией, на севере – с Германией, на востоке – с Австрией и Лихтенштейном, на юге – с Италией. Выхода к морю страна не имеет.

Политическое устройство
Формально Швейцария является конфедерацией, по сути же это федеративная республика, по сути же это федеративная республика образованная 26 кантонами, каждый из которых имеет свою конституцию, парламент и правительство. При этом 6 кантонов имеют ограниченный статус полукантона, выбирая только одного члена в Национальный совет.

Глава государства - президент, избираемый парламентом из числа федеральных советников на год. Все члены Федерального совета в итоге поочерёдно занимают посты президента и вице-президента.

Климат
Умеренно континентальный, альпийский, при этом довольно разнообразный, что для такой маленькой страны довольно необычно. Климатические условия каждого конкретного места сильно зависят от высоты и рельефа, поэтому в целом на территории Швейцарии можно обнаружить множество локальных зон. Кантон Тичино на юге имеет практически средиземноморский климат, центральные районы ближе к умеренному, а в Миттеланде заметно влияние морских воздушных масс. При этом все горные районы близки по своим условиям к умеренному континентальному типу климата – зимы здесь продолжительные и довольно холодные, лето – теплое, а большая часть осадков выпадает зимой в виде снега.

Национальная кухня
Любимое занятие жителей Цюриха - прогулка по ресторанчиками и кафе, и если они похвалят вам какую-нибудь из закусочных, вы можете смело отправляться туда.

Местная кухня испытала сильное влияние своих соседей, в первую очередь "старшей французской кузины" и итальянской кухни, а также чисто швабского стола, но все таки у нее достаточно своих собственных деликатесов, получивших широкое распространение и в других странах.

Типично швейцарское блюдо - знаменитое фондю - кипящий в белом вине сыр "грюйер" (подается в керамическом котелке, куда макают хлеб на длинной вилке) .

Другое известное блюдо из сыра, получившее широкое распространение, - раклетт из Валлиса. Само название блюда ("raclette" (фр.) - крупная терка) выдает принцип его приготовления. Сыр натирают на крупной терке или ломают на мелкие кусочки, разогревают и подают с картофелем.

Впрочем, чтобы насладиться вкусом и ароматом сыра, его вовсе не обязательно разогревать. Лучший пример - эмментальский (чаще называемый швейцарским) и аппенцелльский сыры, пользующиеся заслуженным признанием у гурманов, а также грюйерцский сыр. Изысканным вкусом и ароматом отличаются "Вашерен" и "Шабцигер" - сыр с пряными травами Гларнерланда.

В числе тичинских деликатесов следует назвать в первую очередь небольшие мягкие сыры формаджини, которые варят из творога, а также различные сорта горного сыра, наибольшей известностью из которых пользуется "Пиора".

Еще один знаменитый швейцарский деликатес - цюрихский шницель (телятина в сливочном соусе). Любители плотно поесть отдают предпочтение закуске по-бернски (Berner Platte) - блюду из квашеной капусты с бобами и жареным картофелем. Берн считается также родиной знаменитого рёшти (Roеsti) - тонко нарезанного жареного картофеля со шкварками.

А теперь самое время вспомнить о супах, например, базельской мучной похлебке, ячменном супе из Граубюндена или о бусекко - тичинском супе с требухой. Национальное блюдо южной Швейцарии это, конечно, полента - блюдо из кукурузной крупы со сливками и кусочками фруктов. К югу от Сен-Готарда очень любят ризотто - блюдо из риса, которое готовят по-милански (с шафраном), с грибами или по-крестьянски (с овощами).

В меню швейцарской кухни есть и рыбные блюда: красноперка, форель, щука и эгли (пресноводный окунь), которые готовят всюду по-разному. Поздней осенью и зимой во многих ресторанах вы сможете отведать деликатесы из дичи, например спинку косули и др.

И еще один деликатес, славящийся по обе стороны швейцарской границы, заслуживает вашего внимания. Это - мясо по-бюнденски (вяленая говядина, нарезанная тончайшими ломтиками). Те, кто впервые отведал ее в Вале, а не в Граубюндене, называют это блюдо "мясом по-валлийски".

Несколько слов о десерте: это и фруктовые пирожки, и цугский вишневый торт, и морковный пирог, и энгадинский ореховый торт, и, конечно же, знаменитый швейцарский шоколад.

Вина. Альпийская республика славится своими винами. Широкой известностью пользуются белые вина: "Dezaley" и "St.-Saphorin", "Fendant" и "Johannisberg", "Twanner"; лучшие сорта красных вин: изысканно тонкое "Rose der Cеil-de-Perdrix", крепкое "Dole", "Pinot Noir" и "Merlot". Но, пожалуй, лучшие вина делают в Граубюндене. "Sassella", "Grumello", "Inferno" - так называются крепкие рубиново-красные вина, обязанные своим роскошным букетом щедрому южному солнцу.

Достопримечательности
Швейцария - классический пример "туристической страны". Элегантные города и знаменитые курорты с уютными отелями, величественные горы, чистейшие озера и живописные склоны зеленых холмов, уникальная культура и потрясающая толерантность – вот её основные "козыри". Здесь на малом пространстве сосредоточены все красоты природы, какие только можно себе представить, и выдающиеся творения человеческих рук – и при этом практически нет каких-то особенно значимых памятников истории. Страна изобилует маленькими городами с неповторимым колоритом, причем каждый обладает своим собственным очарованием и вполне заслуживает отдельного внимания. А уж по обилию возможностей для активного отдыха Швейцария вполне способна дать фору многим другим европейским странам.

Праздничные дни
1 января - Новый год.
2 января - День Бертольда (герцог Бертольд V является основателем Берна).
28 марта - 22 апреля - Страстная пятница.
5 апреля - 25 апреля (первые воскресенье и понедельник после весеннего равноденствия) - Пасха и Пасхальный понедельник.
8 мая - 13 июня - Вознесение.
18-19 мая - Троица и Духов день.
11 июня - Праздник тела Господня.
1-2 августа - День Швейцарской Конфедерации.
1 ноября - День Всех Святых (Allerheiligen, Toussaint, Ognissanti).
25 декабря - Рождество.

Отмечается также множество региональных и местных праздников, фестивалей и торжеств. В то же время в некоторых кантонах наоборот - часть общефедеральных событий не являются праздничными (обычно это относится к религиозным фестивалям).

Памятка туристу
Уважение к частной жизни - ключевая ценность местного общества. В общественных местах и на транспорте незнакомые люди без необходимости обычно не говорят друг с другом. Длинные и пространные беседы в малознакомой компании также найдут мало почитателей. Везде правят такт, сдержанность и чувство дистанции. Но - это не чопорная холодность, как принято описывать, а подчеркнутое уважение к правам других. При этом доброта и вежливость считаются важнейшими составляющими взаимоотношений между людьми. В маленьких магазинах клиенты и продавцы здороваются и благодарят друг друга порой по нескольку раз за визит, инструктор на трассе никогда не повысит голоса и даже контролер на транспорте всегда вежлив и корректен. При одном условии - если это действительно местные жители.

Магазины
Большинство торговых точек работают по будням с 8.30 до 18.30 с перерывом на обед с 12.00 до 14.00, некоторые закрываются в 21.00-22.00. В субботу все магазины работают с 8.00 до 12.00 и с 14.00 до 16.00, в воскресенье закрыто практически все, кроме крупных торговых сетей. В больших городах некоторые магазины работают без перерыва на обед, но закрыты в понедельник первую половину дня. Впрочем, график работы сильно зависит от кантона и специализации магазина - сувенирные и бакалейные магазинчики закрываются обычно довольно рано, супермаркеты и спортивные магазины нередко работают заметно дольше остальных.

Уровень цен
Вопреки стереотипам, путешествие по Швейцарии обойдется ничуть не дороже, чем по Германии, Италии или Великобритании, особенно с учетом того факта, что швейцарские стандарты и средства обслуживания далеко опережают по качеству многие другие области Европы. Репутация "страны богачей" многих вводит в заблуждение, однако даже простейший пересчет местных цен в другие валюты показывает, что это не так. Слоган Value for money - практически национальный девиз и в большинстве случаев путешественник получает именно то, за что заплатил.
 

Книга рекордов:
*Самый длинный ледник Альп - Алеч, или Гроссер-Алечглечер (Grosser Aletschgletscher, Aletsch), над Венгеном и Гриндельвальдом. Он внесен в Список Всемирного природного наследия ЮНЕСКО как самый большой ледник Европы (длина около 24 км).
*Самый длинный автомобильный туннель Европы и третий по протяженности в мире - Сен-Готард (Gotthard-Strassentunnel) соединяющий Андерматт и Айроло. Длина этого двухполосного сооружения, тянущегося практически параллельно двум железнодорожным тоннелям, составляет 16,9 км. При этом новый железнодорожный тоннель (Gotthard-Basistunnel), проложенный сквозь этот же горный массив, после окончания строительства (ориентировочно 2017 г.) будет длиннейшим в мире - 57 км (со служебными коммуникациями - 153 км).
*Самая высокогорная железнодорожная станция Европы - Юнгфрауйох (Jungfraujoch, 3454 м) - лежит в 20 км юго-восточнее Интерлакена.
*Самый длинный гондольный лифт Европы тянется из Гриндельвальда на пик Манлихен (Männlichen, 2230 м).
*Самый высокогорный фуникулер на континенте находится в Церматте - он поднимает лыжников на пик Клайн-Маттерхорн (3820 м). Здесь же, на леднике Теодюльглечер (Theodul), разместился самый большой сноупарк Европы - Gravity Park Zermatt с двухсотметровой супертрубой, халф-пайпом, многочисленными рейлами, кикерами и открытыми выкатами. А в 26 километрах севернее, у деревни Фиспертерминен (Visperterminen), раскинулся и самый высокогорный виноградник в Европе (960-1200 метров над уровнем моря).
*Самое высокогорное "метро" мира - канатка Metro Alpin со станции Фельскинн (область катания Саас-Фе) до пика Mittelallalin (3500 м), частично проходящая через скальный тоннель. Здесь же, на гребне хребта Хинтер-Аллалин, на высоте порядка 3500 метров, расположен самый высокогорный вращающийся ресторан планеты и крупнейший в Альпах музей гляциологии в ледяном гроте.
*Первая автоматическая гондольная канатная дорога в мире - Rotair - находится на курорте Энгельберг (Engelberg). К тому же это и самый длинный подъемник страны, ведущий на высоту 3033 метра, к самому высокогорному караоке-бару Европы (расположен у верхней станции канатки). К тому же сам Энгельберг - один из старейших курортов страны и самая высокогорная зона отдыха в центральной части Швейцарии - верхняя точка области катания лежит на высоте 3028 метров, чуть ниже вершины горы Титлис (Titlis, 3239 м).
*Самый старый действующий орган в мире (1390 г.) находится в церкви Tous-les-Saints (1310 г.), лежащей в стенах замка Валери, или Де-Валер (Сьон, кантон Вале).
*Самое высокогорное место паломничества в Европе - святилище Цитейль (Ziteil, основано в 1580 году), лежащее возле Салоуфа (Salouf) на высоте 2434 метра над уровнем моря.
*Самый большой форум джаза, блюза и ритм-энд-блюза на планете - престижный международный джаз-фестиваль в Монтрё (Montreux, кантон Во), приходящийся на июль.
*Олимпийский музей в Лозанне считается самым крупным спортивным собранием в мире (более 10 тысяч экспонатов и бесчисленное количество медиафайлов).
*Мост Kapellbrucke в Люцерне является самым старым действующим деревянным мостом Европы (1333 г.). А расположенный буквально в 200 метрах восточнее мост Spreuerbrucke - самым старым крытым мостом на континенте (1408 г.).
*Квартал "Международная Женева" с Дворцом ООН, Международным рабочим центром, штаб-квартирой Международного Красного Креста и других организаций, а также десятком парков и специализированных объектов инфраструктуры считается самой большой дипломатической площадкой планеты (как по площади, так и по масштабу проводимых мероприятий) и крупнейшим же отдельным конференц-центром на Земле (в общей сложности более 8 тысяч мест).
*Гранд-Диксенс (Barrage de la Grande-Dixence) на реке Диксенс в кантоне Во (4 км юго-восточнее Тьона) является самой высокой бетонной плотиной в мире. Высота ее составляет 285 метров, а длина гребня - 700 метров.
*Деревня Мунд (Mund, кантон Вале) - единственное место в Центральной Европе, где до сих пор выращивают шафран.
*Лойкербад (Leukerbad, Loeche-les-Bains, Leiggerbad, кантон Вале) - самый большой центр талассотерапии в Европе и один из старейших непрерывно действующих комплексов такого рода в мире (датой основания непосредственно курортной зоны считается XIV век, хотя сами термы известны со времен Древнего Рима).