Лунный свет

г.Запорожье, улица Маяковского 11
Деловой Центр "Маяковский", Вход А, эт. 7

Пнд.-Пт.: 10:00 - 18:00, Сб.: 10:30 - 16:00

моб. тел.: (050) 879 79 79, (050) 399 66 55
e-mail: L.svet.oxavna@gmail.com 

info@luniy-svet.zp.ua

Каталог стран

Туры

Визы


Оформление документов → Легализация, апостиль → Легализация документов для Голландии

Легализация документов для Голландии

Брак и зарегистрированное партнерство в Нидерландах (Голландии)
Желающие зарегистрировать свои отношения - брак или партнерство - должны подать заявление. На этом этапе чиновник по гражданским делам проверяет возможность и правомерность регистрации. Этот этап называется "предварительная регистрация" ("ondertrouw" минимально - 14 дней, максимально - год).
Регистрация возможна только в том случае, когда хотя бы один из партнеров проживает в Голландии или является гражданином Голландии.


Брак

Брак является связью, возникшей на основании совместного заявления сторон в присутствии чиновника по гражданским делам, который составляет соответствующий акт (huwelijksakte).

Партнерство

Партнерство - это юридически оформленное совместное проживание двух человек в возрасте 18 лет и старше.

Регистрация партнерства осуществляется путем подписания акта регистрации партнерства в присутствии чиновника по гражданским делам.

Права и обязанности в зарегистрированном партнерстве не отличаются от прав и обязанностей в браке, за исключением прав и обязанностей относительно детей.


Заявление о желании зарегистрировать брак или партнерство подается в муниципалитет по месту жительства. Если оба партнера не проживают в Нидерландах, но хотя бы один из них является гражданином Нидерландов, заявление подается в муниципалитет Гааги.

Заявление о регистрации действительно в течение года со следующего дня после подачи. Если регистрация производится не по месту жительства, все необходимые формуляры высылаются туда. После регистрации, информация об этом высылается в муниципалитет по месту жительства.

В "стандартном" случае необходимы следующие документы:
1. Копии удостоверения личности свидетелей, если они не прописаны в муниципалитете, где заключается брак.
2. Свидетельства о рождении.
3. Справка с места жительства.
4. Справка о семейном положении;.
5. Если ранее были в браке или партнерстве - свидетельство о расторжении предыдущей связи - форму М46 *.

Обратите внимание! Если у Вас нет Нидерландского гражданства, или вы родились не в Нидерландах, или проживали вне Нидерландов, посоветуйтесь с чиновником муниципалитета какие документы необходимы в Вашем случае. Это сэкономит Вам время и труды.

* Для вступления в брак с иностранцем, проживающие в Нидерландах лица (любого гражданства), должны запросить в муниципалитете (или в отделении полиции по делам иностранцев) т.н. форму М46. Это в связи с законом о предотвращении фиктивных браков. Закон вступил в силу в 1994 году. В соответствии с этим законом, пара, в которой как минимум один из партнеров иностранец, должна запросить мнение иностранной полиции. Полиция, в свою очередь, контролирует мотивы и передает свое мнение чиновнику в мэрии.

Нидерландское законодательство предусматривает беспрепятственное и безналоговое перераспределение имущества при заключении брака. Это значит, что при заключении брака или регистрации партнерства, все имущество и долги супругов объединяются в единое целое и каждый из них имеет право на половину. Если будущие супруги или партнеры хотят (частично) предотвратить объединение имущества после брака, они должны до вступления в брак оформить у нотариуса специальное соглашение: брачный контракт или партнерское соглашение.

С 1-го апреля 2001 возможно брак переоформить в партнерство и наоборот.

Для переоформления необходимо обратиться к чиновнику по гражданским делам по месту жительства одного из партнеров. Если оба партнера не проживают в Нидерландах, но хотя бы один из них обладает Нидерландским гражданством, переоформление производится чиновником по гражданским делам в Гааге.

За дополнительной информацией необходимо обратиться в муниципалитет по месту жительства, т.к. некоторые требования к иностранным документам могут быть различными в разных муниципалитетах. Например, все чаще требуют перевод свидетельства о рождении на Нидерландский язык. По словам чиновников, это делается во избежание неправильного написания имени/фамилии и других важных данных.